В то время, как космические корабли бороздят Большой театр в одних странах сворачивают целые секторы горной промышленности, в третьих странах предприимчивые люди из других стран осваивают новые горизонты. Обратите внимание на запасы небольшого участка месторождения, упоминаемого в тексте (выделил желтым) - это, для сравнения, больше чем крупнейшее наземное месторождение меди Чукикамата.
Перевод статьи 50,000 leagues under the sea: Deep sea mining and the world of tomorrow (Dale Benton, Mining Global):
71% процент поверхности Земли покрыт водой, с самой глубокой впадиной в 10,994 метров. Кроме 96% всей воды на Земле, что ещё можно получить от океана? Может, настала пора начать деятельность по добыче [полезных ископаемых] в море? Генеральный директор компании Nautilus Minerals рассказал нам, что ждёт в будущем наземные и глубоководные горные разработки.
Говоря по-морскому
Горные работы планируется начать в начале 2018. Компания также имеет лицензии на разведку и разработку месторождений Тонга в центральной части Тихого океана - в том числе участок, который содержит около 750 миллионов тонн меди, кобальта, марганца и других полезных ископаемых.
Перевод статьи 50,000 leagues under the sea: Deep sea mining and the world of tomorrow (Dale Benton, Mining Global):
71% процент поверхности Земли покрыт водой, с самой глубокой впадиной в 10,994 метров. Кроме 96% всей воды на Земле, что ещё можно получить от океана? Может, настала пора начать деятельность по добыче [полезных ископаемых] в море? Генеральный директор компании Nautilus Minerals рассказал нам, что ждёт в будущем наземные и глубоководные горные разработки.
Говоря по-морскому
“К 2040-му году мировая потребность в меди почти удвоится,” - говорит Майк Джонстон (Mike Johnston), рулевой, президент и CEO Nautilus Minerals, компании глубоководной добычи из Брисбена, Австралия. - "Есть еще огромные резервы под морем. Могу предположить, что к 2040 году около 30% меди будет добываться под водой. Там огромный потенциал."Nautilus (создана в 1997 году и котируется на фондовой бирже Торонто с мая 2006 года), специализируется на добыче металлов на глубине от 1000 до 7000 метров ниже уровня моря. 227-метровый корабль в настоящее время строится для компании в Китае. Он будет отправлен для разработки месторождения Solwara 1 в 30 км от Папуа-Новой Гвинеи, которое уже разведано компанией. Оно имеет размер, сравнимый с 15 полями для регби, и расположено на морском дне на глубине 1600 метров.
Горные работы планируется начать в начале 2018. Компания также имеет лицензии на разведку и разработку месторождений Тонга в центральной части Тихого океана - в том числе участок, который содержит около 750 миллионов тонн меди, кобальта, марганца и других полезных ископаемых.
"Руды, добытые с морского дна, как правило, более высокого класса, чем при традиционной наземной добыче полезных ископаемых" - добавляет Майк.
"Месторождение Solwara 1 содержит меди в руде почти на 8% больше по сравнению с наземными медными рудниками, где среднее содержание составляет около 0,6%."Nautilus будет также добывать с морского дна другие металлы, включая золото и серебро, цинк, свинец, кобальт и марганец.
Глубоководная и наземная разработка полезных ископаемых: в чем разница?
В то время как есть некоторое сходство между наземными и глубоководными горными разработками - главным образом в части оборота материалов - Майк говорит, что во многих отношениях некоторые из их методов имеют больше общего с бурением на нефть или газ."На глубинах, на которых мы работаем, все должно делаться удаленно с помощью роботов, управляемых через компьютеры на палубе людьми в диспетчерской - виртуальная технология нашла свое применение очень быстро, и вероятность травм намного, намного меньше."Породы разрушаются путем использования двух больших машин, а затем третья - собирающая - машина транспортирует материал в виде пульпы на поверхность, где её фильтруют (подобно просеиванию на суше). После этого отфильтрованную морскую воду возвращают через две небольшие трубы в то же самое место на морском дне, чтобы минимизировать экологические последствия. Возвращенная вода также питает гидравлические насосы.
Море экологической устойчивости
"Экологически безопасная деятельность является очень важной для нас" - говорит Майк. - "Горнодобывающие компании являются легкой мишенью для людей, которым не нравится добыча полезных ископаемых, или которые вообще не хотят, чтобы велась добыча полезных ископаемых где бы то ни было."
"Наша цель - запустить первый работающий проект и показать всему миру, что эти вещи практически незаметны. Мы тесно работаем с регулятором - мы ориентированы на более высокий уровень требований, чем требуется и попытаемся установить высокую планку для добычи полезных ископаемых с морского дна. Воздействие на окружающую среду уже меньше, чем на суше, но мы стремимся к ещё более высоким стандартам. У нас гораздо более низкий углеродный след, чем при традиционной добыче, поскольку мы используем меньше энергии."Он добавляет:
"Мы также работают на глубинах значительно ниже, чем обитает большая часть морской живности. Гидравлические масла в наших машинах - растительные, поэтому подвержены биологическому разложению. Мы пристально мониторим уровень шума, и мы находимся ниже естественного уровня. Металлы находятся непосредственно на морском дне, поэтому в отличие от наземной добычи полезных ископаемых у вас нет больших отвалов рядом с разработками. Руда направляется непосредственно в Китай для переработки и здесь нет хвостов."Майк также добавляет, что нет никакой необходимости в запруживании или отселении людей от места добычи, что часто сопутствует наземной добыче полезных ископаемых, и приводит к возникновению долгосрочных обязательств.
"Мы не влияем на пресную воду, мы не влияем на людей, мы не влияем на опыление, у нас нет отвалов, мы не имеем долгосрочных обязательств. Мы соответствуем всем требованиям."Наряду с отчислениями соответствующих лицензионных платежей, Nautilus работает в тесном сотрудничестве с местными органами власти и нанимает местных жителей, где это возможно.
"Вы пытаетесь начать с таким количеством местных сотрудников, насколько возможно, но может быть ограниченное количество обладателей необходимого набора навыков в конкретной местности (стране). Они <местные власти> позволяют привлекать экспертов <со стороны>, понимая, что вы будете обучать местных людей для выполнения нужных задач - это конечная цель. Когда я начал работать в Папуа-Новой Гвинее в 1995 году, я помню обучение молодых ребят, - и теперь некоторые из них же - мои менеджеры по всему миру. Это был действительно хороший процесс. Мы на самом деле только что приняли двух местных жителей, чтобы обучаться управлять двумя только что поступившими новыми машинами."Правительство в Папуа-Новой Гвинее имеет 15% акций проекта и Nautilus работает в тесном контакте с ними. Компания также оснастила 15 из 29 местных школ проточной водой и туалетами.
"Мы работаем с агентствами по оказанию помощи, так же как и с правительством, и надеемся, что вещи, которые мы помогли внедрить, останутся, даже когда мы уйдем."
Глядя в будущее
"Мы ведущая компания в глубоководной горной промышленности, у нас есть все технологии, и большинство патентов," - говорит Майк. - "Я смотрю на это, как на нефть и газ в 50-х, когда нефтяной и газовой промышленности практически не существовало. Когда началась добыча <нефти и газа> в открытом море в 60-е годы, сектор медленно рос, и теперь на его долю приходится около 30% мирового объема добычи нефти и газа."
Не нужно много воображения, чтобы увидеть, что значительная доля будущего производства меди будет поступать из этих очень крупных морских ресурсов ".
Немає коментарів:
Дописати коментар